여러분 안녕하세요. 어제 한국 수수께끼 정답을 알고 계셨나요? 【문제】 우리가 잠잘 때, 늘 곁에 있는 개는? 읽어보기: Uriga Chamchalte Nur Köte Innun Kenun? 일본어 번역: 우리가 잘 때 항상 우리 곁에 있는 개는 누구입니까? 정답은... 베개 (발음 : 배개) → 베개 였습니다. 봐요...
안녕하세요. 일주일이 지났습니다! 오늘은 한국 수수께끼 시리즈 5부를 소개해드리려고 합니다. 이제 질문으로 바로 들어가 보겠습니다. 【문제】 우리가 잠잘 때, 늘 곁에 있는 개는? 읽어보기: Uriga Chamchalte Nur Köte Innun Kenun? 일본어 번역: 우리가 잘 때 항상 우리 곁에 있는 개는 누구입니까? 당신과 함께 자는 개는 매우 귀엽습니다. 그렇지만...
여러분 안녕하세요! 오늘은 7월 7일, 칠석의 날입니다. 일기 예보에 따르면 불행히도 날씨는 강수 확률이 높은 것 같습니다 ... 일본에서는 칠석이 오리히메와 히코보시가 일 년에 한 번만 만날 수 있는 날로 알려져 있으며, 밤하늘에 빛나는 은하수를 건너갈 수 있습니다. 한국의 칠석에 그런 슬픈 이야기가 있습니까? 예, 있습니다! 하지만 일본과는 조금 다르지만...
이전 용어에서 우리는 회사의 영어 원어민에게 "생명의 손실"에 대해 물었습니다. Q: "생명의 손실"은 "생명의 손실"로 번역됩니다. 뉴스에서 희생자에 대해 듣는 "사망자 수"와 "사망자 수"의 차이점은 무엇입니까? A: "사망자 수"의 문자 그대로 번역하면 "사망자 수"이므로 숫자를 강조하는 데 자주 사용됩니다. "Loss of Life"는 말 그대로 "사람들...
시즈오카현 아타미시 이즈산에서 발생한 대규모 산사태로 피해를 입은 모든 분들께 깊은 애도를 표합니다. 아울러 복구 활동과 구호 활동에 힘쓰시는 모든 분들께 경의를 표드리며, 빠른 회복과 평화로운 일상을 진심으로 기원합니다. 이 기사에서는 자연재해에 관한 영어를 소개합니다. ...