세금에 관한 영어 표현에 관한 시리즈는 벌써 20주년을 맞이했습니다. 이전 기사에서는 「일반 의약품 전환」이 「처방전이 없는 일반 의약품」으로 번역된 예를 소개했습니다. 이번에는 다른 번역이 존재하는지 알아보기 위해 설문 조사 결과를 인용하여 비교해 보려고 합니다. 후생노동성 홈페이지에서,  ...
1년 동안 지불한 의료비 = 의료비 가 100,000엔을 넘으면 공제된다는 것을 알고 계실 것입니다. 이에 관해서는, 전회의 방송에서 소개한 「OTC 의료」에 관한 표현을 소개해 드리고 싶습니다. 의료비 공제 = 의료비 공제 특례 の ...
"OTC 의약품" 일본어로 이것이 무엇을 의미하는지는 "OTC"가 무엇을 의미하는지 알면 나머지는 쉽습니다. OTC = Over the Counter , 즉 처방전 없이 처방전 없이 건네주는 약이기 때문에 "의사의 처방전없이 구입할 수있는 약"입니다. 친애하는 독자 여러분,  ...
"OTC 의약품" 이것은 일본어로 무엇을 의미합니까? 약이라는 것은 의심의 여지가 없는 것 같습니다. 사실 의외로 친숙한 약입니다. 「OTC」의 의미를 이해하면, 「와우~...」라고 묘하게 납득하는 사람도 있을지도 모릅니다. 다음에 정답이 나올 때까지 계속 지켜봐 주세요!
이전 한국어 퀴즈의 정답을 알고 계셨나요? 정답은... 2) 를 (직역 : ~ to / 발음 : Lulu). 일본어 단어 "~" rides는 "~をride"를 뜻하는 한국어로, (patchim 없이) 또는 (patchum 포함)의 경우입니다. 버스를 타는 순간이나 승차 순간을 표현 할 때, 이동 수단이라기보다는 "에 (문자 그대로 번역 : ~ ni / 독해 : e)"를 사용하는 포인트는 포...