올해는 축하 행사나 행사가 많았으면 좋겠다는 생각으로, 일본의 전통 행사인 '카가미 스플리트'의 영어 번역을 생각했습니다. "카가미 나누기"는 잔치에서 망치로 술통의 뚜껑을 깨는 것입니다. 그러나 실제로 거울을 깨는 것이 아니라 술통을 깨뜨리는 것이기 때문에 은유적인 표현이라고 할 수 있습니다. 그래서 "카가미 나누기"= "술 통 나누기" 이 관점에서 좋은 영어 번역이라고 생각합니다. …
기계 번역 엔진 개발자로서 우리는 여러 분야에서 이중 언어 데이터를 수집합니다. 최근에는 인공지능(AI) 시스템인 신경망 번역 엔진이 주류를 이루고 있으며, 많은 양의 이중 언어 데이터를 학습하여 번역 엔진을 개발하고 번역 정확도를 향상시킬 수 있습니다. 관광 분야의 번역 정확도를 향상시키기 위해, 관광 분야의 이중 언어 데이터, 법률 분야의 번역 정확도를 향상시키기 위해, 법률 분야의 이중 언어 데이터는 ...
한국어는 일본어와 어순과 문법이 많이 비슷하며, 외국어 중에서도 비교적 이해하기 쉬운 언어라고 합니다. 2020년은 제4차 한류 붐이라고 불리는 한 해로, 고등학생들 사이에서 한국어의 인기가 높아지고 있다. 그래서 이번에는, 일본어 한자와는 어순이 다른 한국어 단어를 소개해 드리고 싶습니다. 한국어에는 한자에서 유래한 단어가 많이 있습니다. 일본어와 같은 어순의 예를 들자면, 회...
새해 복 많이 받으세요. 우리 회사는 1 월 4 일 월요일 오늘부터 운영을 시작했습니다. 올해는 여러분이 즐길 수 있도록 언어에 관한 블로그나 SNS를 계속 전달해 갈 예정이므로, 많은 기대 부탁드립니다. 2021년 창간호는 일본어에 대한 이야기로 시작합니다. 해외에서 일본으로 오는 관광객은 급격히 감소하고 있지만, 일본에서 공부하는 학생이나 일하는 사람들이 많기 때문에 이번 테마는 "밖에서 ...