이용 목적에 따라 최적의 통역사 파견 서비스를 제공합니다.
통역 서비스
우리는 높은 정확성과 다양한 서비스로 귀하의 비즈니스를 지원합니다
요청하는 고객의 반복률은 거의 100 %입니다. 참석자 통역 서비스부터 국제 회의를 위한 동시 통역 서비스에 이르기까지, 당사는 다양한 목적에 맞는 최적의 통역사 파견 서비스를 제공합니다.
특징 & 혜택들
사전에 철저하게 준비한다
다음과 같은 흐름을 사용합니다.
1. 코디네이터는 고객의 니즈를 정확하게 파악하고 최고의 통역사를 선정합니다.
2. 검토할 통역사 프로필을 보내드립니다. 이 시점에서 고객의 요청에 따라 변경할 수 있습니다.
3. 사전 자료(당일에 사용하는 자료 및 기타 참고 자료)를 제공하십시오. 필요한 경우, 귀하와 통역사 간의 사전 회의도 가질 것입니다.
4. 생산.
통역사는 고객을 위한 화자의 목소리입니다. 우리는 사전 커뮤니케이션이 가장 중요하며 이것이 전체 비즈니스의 성공으로 이어질 것이라고 믿습니다.
프로젝트 분야에 정통한 전문가
통역 분야에서 필요한 인적 자원은 "The Expert! ”。
우리는 각 분야의 전문 지식을 갖춘 풍부한 인적 자원 중에서 최고의 통역사를 선발합니다.
우리는 각국의 고위 인사들이 모이는 국제 회의에서 현지 시장 조사에 이르기까지 광범위한 성과를 가지고 있습니다.
귀하의 필요에 따라 다양한 계획을 사용할 수 있습니다
통역은 "동시적", "순차적", "참석"을 포함한 다양한 방식으로 해석될 수 있습니다.
모든 것에 대응할 뿐만 아니라 "일본 발주 동행" 또는 "해외 현지 수배"로 수배도 가능합니다. 귀하의 요구를 최대한 충족할 수 있도록 다양한 계획을 제공합니다.
서비스 세부 정보
  • 동시통역
    화자의 목소리를 듣는 동시에 번역하는 통역 형식입니다. 우리는 국제 회의, 주주 총회, 기자 회견, 패널 토론 등에 대응합니다.
  • 속삭이는
    통역사가 청취자(1-2명) 근처에서 귓속말로 번역하는 동시 통역 형식입니다.
  • 순차 통역
    화자가 매번 적절한 휴식을 취하고 번역하는 통역 형식입니다. 우리는 동시 통역 이외의 통역을 제공하며, 비즈니스 협상 통역 및 회의 통역과 같은 통역을 제공합니다.
  • 해외 현지 통역
    우리는 전 세계 주요 도시에서 입증된 실적을 가진 통역사를 배치할 수 있습니다.
  • 관광 통역 가이드
    공식 관광 통역은 일본 관광 통역 협회의 자격을 취득한 사람만 수행할 수 있습니다. 당사에서는 통역 가이드 자격을 가진 사람만이 담당합니다.
  • 통역 장비 배치
    동시 통역 부스 설치부터 간단한 통역 장비 배치까지 모든 것을 처리할 수 있습니다. 해외 수배도 가능하오니 상담해 주십시오.
  • 어텐던트 인터프리터
    이벤트, 전시회, 시설 견학 등을 목적으로 일본에 오시거나 일본을 여행하는 고객님과 동행하는 통역사입니다.
    해석 외에도 가이드와 같은 요소*도 포함되어 있습니다. 현장을 잘 알고 있는 직원이 담당하기 때문에 기업 방문이나 동행 공장 견학에도 적합합니다.
    * 통역 가이드는 국내 자격을 갖춘 통역사에 한함되어 있으므로 별도로 문의하십시오.
  • 다른 통역 서비스
    회의 트랜스크립션
    - 회의록 작성
    ・접수 등을 위한 이중 언어 준비
    ・해외 현지 여행 일정 수배

항목


4시간 구속 / 실제 작동 3시간
온종일
8시간 구속 / 7시간 제작
연장: 1시간
동시통역 JPY75000~ JPY110000~ 반나절 근무가 규정된 시간을 초과하는 경우, 전일 요금이 청구됩니다.
전일 근무 시간을 초과할 경우, 연장 요금(25% 증가/1시간)이 발생합니다.
속삭이는 JPY75000~ JPY110000~
순차 통역 JPY60000~ JPY90000~
어텐던트 인터프리터 별도의 견적을 드리겠습니다. 부담없이 상담해주십시오.
해외 현지 통역 별도의 견적을 드리겠습니다. 부담없이 상담해주십시오.
관광 통역 가이드 별도의 견적을 드리겠습니다. 부담없이 상담해주십시오.
통역 장비 배치
다른
통역 서비스
※ IT 관련 스페셜 플랜은 통상 가격보다 20 % 이상입니다.
※표시된 가격은 모두 세금 별도입니다.
※ 반나절은 구속 4 시간 / 실제 작업 3 시간까지, 하루 종일 구속 8 시간 / 실제 작업 7 시간입니다. 동시 통역의 경우 반나절을 초과하는 경우 하루 종일 요금이 부과됩니다. 또한 구금 시간이 8시간을 초과하는 경우, 이후 1시간마다 연장 요금(1시간당 25% 증가)이 부과됩니다.

■ 비고
하루 종일은 실제 작업 7 시간 (구속 8 시간), 반나절은 실제 작업 3 시간 (구속 4 시간)입니다.
반나절을 초과하면 하루 종일 요금이 부과됩니다.
동시 통역은 3시간 이내의 2명에서 취급, 3시간을 초과하는 경우는 3명에서 4명까지 가능합니다.
순차 통역의 경우, 1명이 4시간 이내에 대응할 수 있으며, 4시간을 넘은 경우는 2명이 대응합니다.

■ 취소 정책 (국내 수배의 경우)
주문이 확정된 후에는 날짜 및 시간 변경을 포함한 취소 수수료가 부과됩니다. 양해 바랍니다.

통역 서비스 전날 6-7일 전까지: 통역 비용의 30%
〃 4-5일 전까지: 통역 비용의 50%
〃 2-3일 전까지: 통역 비용의 70%
통역 비용의 100%는 통역 서비스 전날과 당일에 ・・・・・・・・・・・합니다.
언어들

기본 언어

영어(미국)
한국어(한국)
중국어
중국어(대만어)
한국어
프랑스어
이탈리아어
독일어
포르투갈어
스페인어

아시아와 중동의 언어

아시아와 중동의 언어
  • 아랍어
  • 인도네시아어
  • 우르두어
  • 광둥어(홍콩)
  • 크메르어(캄보디아어)
  • 싱할라어
  • 스와힐리어
  • 태국어
  • 대만어(할로우)
  • 타갈로그어(필리핀)
  • 비사얀
  • 힌디어
  • 베트남어
  • 말레이시아어(말레이시아어)
  • 버마어
  • 몽골어
  • 타밀어(타밀어) 언어.
  • 네팔어
  • 히브리어
  • 페르시아어(페르시아어)
  • 벵골어
  • 라오스어(Lao)

유럽 지역 언어

유럽 지역 언어
  • 아이슬란드어
  • 아일랜드어
  • 우크라이나어
  • 우즈베크어
  • 에스토니아어
  • 네덜란드어
  • 카자흐어
  • 카탈로니아어(카탈로니아어)
  • 그리스어
  • 키르기스어
  • 크로아티아어
  • 스웨덴어
  • 슬로바키아어
  • 슬로베니아어
  • 세르비아어
  • 체코어
  • 덴마크어
  • 터키어
  • 노르웨이어
  • 헝가리어
  • 핀란드어
  • 불가리어
  • 폴란드어
  • 보스니아어
  • 마케도니아어
  • 라트비아어
  • 리투아니아어
  • 루마니아어
  • 러시아어
* 다른 언어를 구사하고 싶으신 분은 별도 연락주시기 바랍니다.
적용 범위
  • IT, 통신
  • 자동차
  • 일반 산업(전기, 전자, 기계, 화학)
  • 금융, 경제학
  • 환경 및 에너지
  • 제약 및 생명공학
  • 패션 & 주얼리
  • 비즈니스 전반
* 다른 필드도 지원됩니다. 별도 문의하시기 바랍니다.
서비스 이용 방법
문의
날짜, 시간, 장소, 내용, 언어, 통역 형식(동시, 순차, 속삭임), 참가자 등을 알려주십시오.

● 주로 영어, 중국어, 한국어 등 많은 언어에 대응하고 있습니다.
● 국내외 현지 수배에 대해서는 상담해 주십시오.
견적 제안서
귀하의 요청과 업무의 성격에 따라 필요한 통역사, 수업 및 장비의 수를 제안합니다. 또한 고객의 희망과 조건에 맞는 통역사를 선정하여 연락드립니다.
동시 통역 설비가 필요한 경우는, 이쪽도 제안해 드립니다.
작품의 내용과 시간에 따라 통역사의 인원수를 제안합니다. 동시통역은 15분에서 20분 정도 교대로 진행되므로 2명 이상이 응답합니다.

【동시통역】2명까지 3시간, 3-4명까지 3시간 이상
【순차 통역】3 시간 미만 1 명, 3 시간 이상 2 명 (동행 통역 제외)

우리는 우리 자신의 기준과 실기 테스트에 따라 그들을 클래스로 나눕니다. 사업 내용과 고객의 예산에 따라 가장 적합한 클래스 구성을 제안합니다.
지금 주문하세요
우리는 귀하의 요청에 따라 견적을 준비하고 원하는 조건과 일치시킬 것입니다.
자세히 알아보기
사전에 협의가 있는지 여부, 협의 시간, 장소 등의 세부 사항을 확인합니다.
사전 준비
발표자가 통역을 위해 사용할 원고와 자료를 미리 준비해 주십시오. 기술 용어와 고유 명사를 사전에 충분히 준비하면 만족스러운 성능을 얻을 수 있습니다.

준비할 재료의 예
프로그램(의제), 발표자 약력, 슬라이드 자료(파워포인트), 원고 낭독 등
통역 당일
필요한 경우, 코디네이터는 통역 당일에 현장을 방문합니다.
고용 보고서
우리의 요구를 충족시키는 성능을 제공할 수 있었는지에 대한 귀하의 의견을 듣고 싶습니다. 또한 영업 시간 연장이있는 경우 동시에 영업 시간을 확인합니다.


・기타 자세한 내용은 이메일로 문의하시기 바랍니다.