*1 이용자 본인이 관리할 수 있는 시설에 시스템을 설치하여 사내에서 운영하는 것.
*2 통신은 SSL로 암호화됩니다. 10년 이상 Takadensha가 제공하는 클라우드 서비스에서 보안과 관련된 사고나 문제가 발생하지 않았습니다.
*3 번역 결과의 레이아웃은 원문과 다를 수 있습니다.
항목 | 요약 |
---|---|
제공 양식 |
클라우드 기반 서비스를 통한 자동 번역 |
지원되는 브라우저 |
Internet Explorer 11(Windows 8.1에만 해당) 마이크로소프트 엣지 Google Chrome(최신 버전) Fire Fox (최신 버전) |
Dictionary 함수 |
우리는 고유 명사와 빈번한 문장을 등록할 수 있는 단어 사전과 문장 사전을 가지고 있습니다. 계약당 기본적으로 10개의 사전을 등록할 수 있습니다. |
번역 편집 |
원본 텍스트와 대상 텍스트를 수정할 수 있습니다. 재번역을 하면 등록된 내용이 반영된 번역 결과를 확인할 수 있습니다. |
제품 서비스 이름 | 기능 | 프로덕션 환경 | 기능 | ||
---|---|---|---|---|---|
파일 번역 |
체계 협력 |
사용자 사전 |
|||
kode-AI 번역기 오피스 클라우드 |
◆ 텍스트 번역 |
구름 |
○ | × | ○ |
kode-AI 번역기 클라우드 API | ◆ 텍스트 번역 연동 | × | ○ | ○ | |
kode-AI 번역기 오피스 클라우드 API | ◆ MS-Office 파일 번역 연동 | ○ | ○ | ○ |
종류 | 번역 | 사용자 추가/삭제 | 사용자 사전 생성 및 편집 | |
---|---|---|---|---|
개인 사전 | 그룹 사전 | |||
일반 사용자 | ○ | × | ○ | × |
사용자 관리자 | ○ | ○ | ○ | × |
사전 편찬자 | ○ | × | ○ | ○ |
마스터 관리자 | ○ | ○ | ○ | ○ |
42개 언어로 제공
일본어와 다음 언어를 양방향으로 번역할 수 있습니다.
원본 기사 | 밭 | 번역: kode-AI | 인간 번역 |
---|---|---|---|
일반적으로 교대 근무는 생산과 수요를 일치시키고, 특정 생산 프로세스의 특성을 수용하고, 자본 비용을 줄여야 하는 고용주에게 큰 이점입니다 직원당. | 경제 | 일반적으로 교대 근무는 수요에 맞게 생산을 조정하고, 특정 제조 공정의 특성에 적응하고, 직원당 자본 비용을 줄여야 하는 고용주에게 큰 이점입니다. | 일반적으로 교대 근무는 생산과 수요를 일치시키고, 특정 생산 프로세스 특성을 수용하고, 직원당 자본 비용을 줄여야 하는 고용주에게 상당한 이점입니다. |
(2) 독점적 라이선스에 따른 라이선스 보유자는 라이선스에 구속되는 소유권 승계인에 대해 라이선스를 부여한 사람에 대해 갖는 것과 동일한 권리를 갖습니다. | 지적 재산권 | (2) 배타적 실시권에 따른 사용권자는 사용권에 의해 구속되는 소유권의 승계인에 대해 사용권을 부여한 사람과 동일한 권리를 가진다. | (2) 배타적 라이선스에 따른 라이선스 보유자는 해당 라이선스의 라이선스 제공자에 대해 갖는 것과 동일한 권리를 가지며, 해당 라이선스에 의해 구속되는 소유권 승계인에 대해 동일한 권리를 갖습니다. |
오리지널 일본어 기사 | 밭 | 번역: kode-AI | 인간 번역 |
---|---|---|---|
전항의 규정에 따라 등록하여야 하는 사항은 등록 후를 제외하고는 제3자에 대해 사용할 수 없습니다. | 법 | 전항의 규정에 따라 등기하여야 하는 사항에 대하여는 등록되지 아니한 한 제3자에 대하여 이의를 제기할 수 없다. | 전항의 규정에 따라 등록되어야 하는 사항은 등록 후 제3자에 대해 적법하게 주장할 수 없습니다. |
다른 체크리스트와 마찬가지로 금융 기관은 체크리스트의 각 체크리스트 수준을 즉시 달성해야 할 의무가 없습니다. | 금융 | 다른 체크리스트와 마찬가지로 금융 기관은 체크리스트의 각 체크리스트 수준을 즉시 달성해야 하는 것은 아닙니다. | 따라서 금융 기관이 이 체크리스트 항목에 기재된 내용을 문자 그대로 준수하지 않더라도 반드시 부적절하다는 의미는 아닙니다. |
오리지널 일본어 기사 | 밭 | 번역: kode-AI | 인간 번역 |
---|---|---|---|
당사자 A 또는 B 당사자는 상대방이 본 계약을 위반하고 시정에 대한 서면 권고를 받은 후 15일 이내에 구제 조치를 수행하지 않는 경우 본 계약을 일방적으로 종료할 수 있습니다. | 계약 | 如果另一方违反本协议,在收到书面纠正建议后 15 天内未执行任何纠正措施,则本协议可以单方面终止。 | 甲方或乙方在对方收到违反本协议的书面纠正建议,经过15日还未进行纠正时,可单方面解除本协议。 |
한국어 원본 기사 | 밭 | 번역: kode-AI | 인간 번역 |
---|---|---|---|
쇼핑몰이나 놀이공원 같은 넓은 공간에서 미아를 찾거나 산업현장 내 안전사고를 관리하는 데 도움이 될 것으로 기대되는 기술이다. | 기술 | 쇼핑몰, 놀이공원 등 넓은 공간에서 실종아동을 찾거나 산업현장에서 안전사고를 관리하는 데 도움이 될 것으로 기대되는 기술이다. | 이 기술은 쇼핑몰, 놀이공원 등 넓은 공간에서 실종아동을 찾는 것, 산업현장의 사고 관리에 유용하게 활용될 것으로 기대된다. |
플랜 이름 |
한 달에 번역된 문자 수 |
연간 금액 (세금 제외) | 계정 수 |
---|---|---|---|
항목 | 2,000,000자(영문 기준) | 360,000엔 | 10 |
표준 | 10,000,000자 | 1,680,000엔 | 50 |
직업적인 | 20,000,000자 | 3,000,000엔 | 100 |
기업 | 100,000,000,00 | 9,000,000엔 | 500 |
*4 원문에서 1계약당 1개월에 번역할 수 있는 최대 문자 수입니다.