"stick" = "decide perfectly"라는 표현에 대한 Q&A

오늘은 「완벽하게 결정한다」의 영어 표현으로 소개한 「stick」에 대해 이야기하고 싶습니다.
독자 여러분으로부터 문의를 받았으며 여러분과 공유하고자 합니다.
Q.
인터넷 사전에서 "stick"을 검색하면 "결정하다"라는 동사의 의미에서 많이 소개되지 않은 것을 알았습니다.
"stick "stick "determined on a technique or landing"이라는 단어는 미국 영어에서 약간 깨진 구어체 표현입니까?
A.
조금 서툰 말투인 것은 사실입니다만, 어느 정도 속어처럼 존재하고 널리 사용되고 있는 표현입니다. 표현 자체에 나쁜 인상은 없고, 다양한 장면에서 사용되고 있습니다.
Mariam-Webster의 온라인 사전에서 동사로서의 stick의 10번째 의미는 다음과 같이 "찌르다, 찌르다"의 원래 의미와 다릅니다.
"10 : 체조에서 (착지를) 완벽하게 수행하는 것"
출처: https://www.merriam-webster.com/dictionary/stick
번역: Takadensha: 체조에서 기술(또는 착지)을 완벽하게 하기 위해
체조 웹사이트 및 비디오 제목의 예는 다음과 같습니다
체조에서 착지를 고수하는 방법
출처: https://www.liveabout.com/stuck-landing-1714793
Takadensha 번역 : 체조에서 착지를 결정하기위한 팁
또, 스틱은 스케이트보드나 BMX에서도 사용되는데, 착지와 기술도 중요하다.
보드가 발밑에서 완전히 회전한 후 공중에 떠 있는 보드를 잡은 다음 착지를 붙이는 행위는 일반적으로 모든 스케이트보더의 초기 진행에서 최고의 순간 중 하나입니다.
출처: https://en.nollieskateboarding.com/kickflip/
점프하는 동안 스케이트보드를 옆으로 돌린 다음 발로 보드를 잡고 착지하는 트릭은 일반적으로 스케이트보더의 초기 진행에서 가장 좋은 순간 중 하나입니다.
덧붙여서, 이것은 트릭 "킥플립"에 대한 설명입니다.
트릭을 고수하고, 세트를 통과해야 하고, 새로운 동작을 보여줘야 합니다.
출처: https://www.fatbmx.com/bmx-workshop-wednesdays/itemlist/tag/Freestyle?Limit=10&start=21650
트릭을 해야 하고, 코스를 잘 통과해야 하고, 새로운 트릭을 해야 합니다.
체조에서는 '테크닉'이라거나, 스케이트보드나 BMX에서는 '트릭'이라든가 같은 외래어로 번역해 스포츠 문화를 고려해 번역해 보려고 했습니다.
또한 구기 경기에서 막대기를 사용한 표현이 있습니다. 럭비에서
"모든 공을 콜하고 모든 패스를 찔러넣고 싶어한다."
출처: http://www.universitytimes.ie/2017/02/you-want-to-call-every-ball-and-stick-every-pass-jack-kelly-on-captaining-irelands-under-20-squad
타카덴샤 번역: "동료들로부터 모든 공을 빼앗아 100% 패스를 연결하고 싶다."
등.
올림픽에 대한 해설과 유명한 로이터 기사에서 사용되고 있다는 사실로 판단하면 단순한 속어로 결코 일축할 수 없을 정도로 시민권을 얻은 진부한 문구라고 할 수 있습니다.
stick을 동사로 사용하는 약간 멋진 것에 대한 Q&A에 대해 어떻게 생각하십니까?
다음은 착지에 관한 「막대기」와 「땅'의 차이에 대해 퀴즈를 해 갑니다이므로, 꼭 기대하세요~!