"이토"라는 단어의 의미는 무엇입니까?

오늘은 일본어의 올바른 의미에 대해 생각해 봅시다.

 

남아있는 열이 심할 때는 몸을 돌봐주세요.

이 "이토"에 어떤 한자를 사용하시겠습니까?

 

정답은 "주저함"입니다.

"미워하다"라는 말은 "피하다, 싫어하다"를 의미하지 않았습니까?

"네 몸을 미워한다"는 것은 무슨 뜻인가?

 

실제로, 사전을 찾아보면 "좋아하지 않는다, 피하다. 의미가 나옵니다.

또한 "이 세상을 떠나, 집을 떠나라." 그것은 또한 의미합니다.

(참고로 도쿠가와 이에야스의 현수막은 '厭離穢土欣求浄土'였다.) )

 

반면에, "내가 널 돌봐줄게. 잘 돌봐." 의미도 게시되어 있습니다. (코지엔)

일본어-영어 사전에는 "take care of"의 영어 번역과 mind, unwilling to, avoid도 있습니다.

왜 이런 모순된 의미가 한자 하나에 포함되어 있는 것일까?

 

일본어 사전에 따르면,

"원래는 사람들에 대한 혐오감이나 회피감을 표현하는 단어였습니다.

간접적인 이후로, 그 용법은 대상화하고, 혐오감을 느끼고, 그것을 피하는 행위의 중심이 된다."

설명이 있었지만 잘 이해가 되지 않습니다.

 

좀 조사한 결과, 「(병이나 위험한 것)은 피하고 조심해 주세요」라는 말에서 유래한 것일지도 모른다는 말을 들었습니다. 생각해보면 조금은 이해가 됩니다.

 

코로나바이러스 팬데믹은 여전히 진행 중입니다. 몸에 신경을 써주세요.